Mluvil o tom, jak velmi měl rád Phila... a jak miloval mě... a vždycky chtěl mít přítelkyni jako jsem já... a být člověkem jako Phil... k tomu děvčeti v představách, které nikdy nenašel.
Каза как обичал Фил и как обичал мен, как винаги е искал приятелка като мен, а да бъде мъж като Фил, за тази въображаема приятелка като мен, която не намерил.
Ano, prostě být člověkem se nevyplácí.
Да си човек не е много печелившо.
Stýská se ti po tom být člověkem?
Липсвало ли ти е някога това да си човек?
Takže mi povězte, proč je být člověkem lepší, než být Wraithem?
Кажи ми тогава... Защо да си човек е по-добре от това да си Призрак?
Je tu takový trik, jak být člověkem.
Има нещо особено в това да си човек.
Zlatíčko... chápu jak moc to musí bolet, ale část toho být člověkem... být zamilovaný,... je naučit se nechat to být.
Скъпи, разбирам колко те боли, но за да бъдеш човек и да обичаш трябва да се научиш да се примиряваш.
Myslím si, že si pleteš být matkou s být člověkem.
Мисля, че бъркаш майчински инстинкт с хуманност.
Stejně, jako bys chtěl být člověkem, se já pomalu dostávám k upírovi.
Колкото искаш да си човек, толкова аз се превръщам във вампир.
Jestli chce být člověkem, tak bude také jako člověk trpět.
Щом иска да е човек, ще се погрижа да страда като такъв.
Pan Hartley se zdál být člověkem, který by si proklepnul osobu, kdyby zvažoval financovat jeho nadaci.
Г-н Хартли изглежда ви е проверил, преди да обмисли да ви спонсорира.
Jednoho dne však zjistíš, že být člověkem, tě dělá silnějšího, ne slabšího.
Знам, че ти е трудно, знам го дори по-добре от теб.
Vyhříváním se na slunci a vzpomínáním na to, co to znamená být člověkem.
Киснейки се на слънцето и си спомни какво е да си човек.
Neodpověděl jsem ti na otázku, jestli jsem přemýšlel o tom, jaké to je být člověkem.
Никога не отговорих на въпроса ти дали някога съм си мислел да бъда човек.
A to byla jediná doba, kdy jsem přemýšlel, jaké je být člověkem.
Това беше единствения път, в който си помислих за това да бъда човек.
Hromadu blbostí o tom, jaké je být člověkem.
Куп глупости за това да бъдеш човек.
Tyto stroje budou vyrábět další stroje, inteligentnější, než oni, a tak dále a tak dále, dokud se sama myšlenka být člověkem, sám mozek uvnitř každého z nás, stanou zastaralými.
Същите машини ще създадат нови, които ще бъдат по-напреднали от тях, така ще продължават, докато идеята за човечността, истинската ни същност и интелект не станат отживелица.
Snažila jsme se být člověkem, jakým jsi chtěl, abych se stala, a selhala jsem.
Опитах се...да бъда човека който искаше да бъда, и се провалих.
Dala bych cokoliv, abych mohla být člověkem.
Бих дала всичко, за да съм човек.
Elijahu, být člověkem je nový začátek.
Илайджа, да бъдеш човек означава ново начало.
Je vážně něco být člověkem, že?
Има много повече в това да си човек, нали
Chtěli jsme, aby ses nejdřív naučil, co znamená být člověkem, abys jednou, až nadejde čas, mohl být mostem mezi dvěma civilizacemi.
Искахме първо да научиш какво е да си човек, така че един ден, в подходящия момент, да застанеш като мост между двата народа.
Víš, být člověkem, nezměnilo to jen můj pohled na jídlo.
Знаеш ли, да бъда човек, не промени само виждането ми към храната.
Nevíte, jaké je to být člověkem!
Не знаеш какво е да си човек!
Nevíte, jaké to je, být člověkem!
Ти не знаеш какво е да си човек!
Měl by být člověkem, kterého na světě nejvíc nenávidíš, a ty ho chráníš?
Би трябвало да го ненавиждаш, а ти го защитаваш.
Chceme se učit, jak být člověkem.
Искаме да се научим да бъдем хора.
V-Vím, že jsem řekl, že být člověkem nebylo něco, co jsem chtěl.
Знам, че казах, че това да бъда човек не е нещо, което съм искал.
Myslím, že to poslední, co chceš, je být člověkem.
Мисля, че да бъдеш човек е последното нещо, което искаш
Pokud se rozšíří, že vjejím těle je ten lék, každý upír, který chce být člověkem, se sem pokusí dostat.
Ако се разбере, че лекът е във вените й, всеки вампир, който иска да стане човек ще нахлуе през тази врата.
I tak mi řekni, co je nejhorší na tom být člověkem?
Кажи ми, все пак, коя е най-лошата част в това да бъдеш човек?
Při výzkumu dětského mozku odhalíme hluboké pravdy o tom, co to znamená být člověkem, a během toho můžeme být schopni napomoci udržovat naše mysli otevřené učení po celý život.
Докато изследваме детския мозък, ще разкрием дълбоки истини, за това, какво означава да бъдеш човек, и в този процес, може би ще успеем да запазим нашите умове отворени за познание през целия ни живот.
Ale nezkouším jim odepřít skutečnost toho být člověkem.
Но не се опитвам да отрека тази реалност от това да бъдеш човек.
musíte být člověkem, který si nezapomíná pamatovat.
трябва да бъдете човек, който помни да запомня.
V podstatě to znamená být člověkem a dělat správné věci.
Той значи, да сте човечни и да правите правилното нещо.
Zeptám se bezdomovce, jak se jmenuje a jaký měl den, protože někdy, vše co lidé chtějí, je být člověkem.
Ще попитам бездомният мъж как се казва и как му е минал деня, защото понякога всичко което хората искат е да бъдат човечни.
ale zajímá mě vývoj novodobé mysli. Evoluce kreativity, představivosti, abstraktního myšlení, toho, co znamená být člověkem.
Интересно ми е развитието на модерния ум, еволюцията на креативността, въображението, абстрактното мислене за това какво означава да си човек.
", tak se zároveň ptáme, "Co znamená být člověkem a kde jsou hranice této kategorie?
", също така питаме "Какво означава да си човек и как поставяме границите на тази категория?
Tyto by měly též být hlavními vlastnostmi toho, co znamená být člověkem.
Това трябва да бъдат също и първичните атрибути на това какво значи да си човек.
4.0159549713135s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?